sexta-feira, 30 de setembro de 2016

Lágrimas... (Tears...)

Lacrima nihil citius arescit

Nada seca mais depressa que a lágrima

(Nothing dries faster than tear)


"Não se preocupem com meu choro, lágrimas secam rapidamente... Esse ditado foi amplamente repetido ao longo da história, registrado inicialmente pelo grego Apolônio e posteriormente pelo orador romano Cícero, referindo-se ao fato de que esquecemos rapidamente dores e frustrações, sejam do corpo ou do espírito, principalmente as que não são nossas.
A citação completa aparece na obra De Inventione, de Cícero, e diz:
Lacrima nihil citius arescit, praesertim in alienis malis 
Nada seca mais rápido do que a lágrima, principalmente quando derramadas pelas desgraças alheias."

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

quarta-feira, 28 de setembro de 2016

Fiel escudeiro (A faithful squire)

Rarus fidus amicus

Um amigo fiel é raro

(A faithful friend is rare)

"Este é um provérbio simples, porém muito sábio: nos adverte que embora a amizade em teoria seja grandiosa, na prática costuma desapontar. Quem são nossos verdadeiros amigos?
Para nós, crianças, a resposta é fácil. Crianças são sinceras, espontâneas e transparentes. Amizades verdadeiras florescem facilmente nesse solo. Mas crescemos e nos tornamos adultos...
Thomas à Kempis em seu tratado A Imitação de Cristo afirma que a verdadeira amizade é possível apenas para deus: Rarus fidus amicus (...) tu solus es fidelissimus in omnibus, et praeter te non est alter talis : Amigo fiel é raro ... apenas tu, Senhor, é completamente fiel em todas as coisas e além de ti, ninguém mais o é."

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

segunda-feira, 26 de setembro de 2016

O tempo voa... (Time flees...)

Fugit irreparabile tempus:

O tempo escapa irreparavelmente

(Time flees irretrievably)
"O tempo voa. E não há como detê-lo ou fazê-lo retroceder -  a Máquina do Tempo , por enquanto, existe apenas na ficção científica.
Eu digo para o papai e para a mamãe: curtam bastante minha fase de recém-nascido. Já consigo pegar pequenos objetos e estou emitindo alguns sons; mês que vem conseguirei sentar-me sozinho! Outras fases  virão e também passarão rapidamente. No final, restarão apenas lembranças, que também serão tragadas pelo tempo.
A citação de hoje apareceu pela primeira vez nas Geórgicas do poeta romano Virgílio. O verso completo diz:
Sed fugit interea fugit irreparabile tempus
Mas ele foge: irreversivelmente o tempo foge

Aproveitando o tema de hoje, lembro que este mês comemoramos os 150 anos de nascimento de H.G.Wells, escritor e futurólogo, autor de A Máquina do Tempo. Livro marcante para o meu papai, pela aventura e conceitos que apresenta. Meu mano Max leu o livro e gostou, meu papai o guardou para que eu também leia. A edição é de 1979:"
Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook! 

sexta-feira, 23 de setembro de 2016

Além (Beyond)

Ultra aspicio

Olho além

(English:   I look beyond)

"Na foto,  tirada durante a última visita ao sítio da Dinda, estou olhando a mata distante através de uma janela da casa. Graças aos que ousam olhar além, deixamos as cavernas e nos preparamos para colonizar em breve outros sistemas solares.
Olho além é o lema da família escocesa Melville. Conforme me contou a tia Laura Gibs, há um outro lema familiar similar: audaciter aspicio ultro - audaciosamente, olho além - inspirador, não é mesmo?"

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

quarta-feira, 21 de setembro de 2016

Reclusão (Imprisonment)

Carcer numquam pulcher

A prisão nunca é agradável


(Prison is never pretty)

"Gosto do meu bercinho. Nele, durmo tranquilo todas as noites. Mas quando minha mamãe me deixa lá para resolver coisas da casa, ele se torna uma prisão. Então, eu grito: carcer numquam pulcher!
Pensando sobre a citação de hoje, descobri pelo Google, o moderno pai-dos-burros (como diria vovô Isaías), que até o século XV ninguém ficava preso após julgamento. O réu usualmente recebia a condenação e a punição poderia ser de multa, açoites, mutilação ou pena de morte. Foi a Igreja Católica que adotou o aprisionamento como castigo para heresias mais leves, possibilitando ao culpado a reflexão e arrependimento.
Na foto contracenam comigo meus amiguinhos para lembrar a desumana superlotação das prisões brasileiras."

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

segunda-feira, 19 de setembro de 2016

Repouso (Rest)

Optimum medicamentum quies

Repouso é o melhor remédio


(Rest is the best medicine)

"Vocês não vão acreditar! Aqui estou eu novamente no sítio da Dinda. Dessa vez para comemorar meu quarto mesversário. 
Estou curtindo uma soneca na rede da varanda. Eu estava cansado, muitas fotos, apertos, beijinhos e tietagem dos convidados - muito estressante. Mas, como diz o provérbio, repouso é o melhor remédio."

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

sexta-feira, 16 de setembro de 2016

Procurar (To search)

Qui quaerit, invenit :

Quem procura, acha


(He who seeks, finds)

"Estava triste, procurando meu brinquedinho por todo canto... A mamãe deve ter guardado na gaveta de minha cômoda. Achei!
A citação de hoje, procure e acharás, aparece na tradução da Bíblia para o latim, a Vulgata, em Mateus 7:8. O significado é bastante obvio: o esforço pessoal costuma trazer resultado favorável."

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

quarta-feira, 14 de setembro de 2016

Desperta! (Wake up!)

Surgite; lumen adest :

Levanta-te, já está claro!


(Get up: it's light)

"Não venham interromper o meu soninho! Ainda tenho o privilégio de dormir o quanto quiser. Sei que essa moleza vai acabar e que a vida de gente grande é cheia de compromissos e despertador...
Levanta-te, já está claro! A citação de hoje está no brasão da família escocesa Glover. O lema me intimida a despertar, mas sei que seu significado é mais abrangente. Entendi que chega um momento em que há um arranjo tal de condições, que exige de nós uma resposta imediata."
Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

segunda-feira, 12 de setembro de 2016

Duvidar (To doubt)

Dubium sapientiae initium :

A dúvida é o princípio da sabedoria


(Doubt is the beginning of wisdom)

"A citação de hoje é do filósofo Renatus Cartesius, mais conhecido por seu nome francês, Rene Descartes. Finalmente meu papai entendeu porque o sujeito chamava-se Descartes e seu modelo matemático é chamado de Cartesiano*!
Descartes inovou ao sugerir que a dúvida é o primeiro passo para se chegar ao conhecimento. Tentou provar a existência do próprio Eu, que duvida e, portanto, é sujeito de algo: penso, logo existo.
Parodiando o colega Descartes, afirmo: mamo, logo existo!"
* Grato a tia Laura Gibbs pela informação. 

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

sexta-feira, 9 de setembro de 2016

Guerra e Paz (War and Peace)

Si vis pacem, para bellum

Se queres a paz, prepara-te para a guerra


(If you want peace, prepare for war)

"Meu papai cantava o Hino Nacional todas as sextas feiras na escola primária e desfilava no Sete de Setembro ao som envolvente e reverente do rufar de tambores - bons tempos da ditadura militar, segundo ele, quando havia respeito e disciplina. Já a mamãe é de outra época, durante o ensino médio, fazia parte da banda do Externato 5 de Julho, onde tocou prato, surdo e tarol nos desfiles escolares.
A recente comemoração do dia da Pátria e os Jogos Olímpicos são uma boa oportunidade para refletir sobre a belicosidade humana. Nossa natureza é guerreira. As competições esportivas são uma forma de canalizar energia para atividades menos destruidoras. Contudo, a violência costuma explodir entre os atletas e fora dos estádios em sangrentas guerras de torcidas. Somos assim mesmo, mais lobos do que cordeiros...
A citação de hoje é do autor latino Publius Flavius Vegetius Renatus que sugeriu o uso da força como melhor forma para manter ou conquistar a Paz."
Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

quinta-feira, 8 de setembro de 2016

Escrita (Writing)

Nulla dies sine linea :

Nenhum dia sem uma linha


(No day without writing a line)

"Nenhum dia sem escrever uma linha - bem que meu papai gostaria de poder seguir esse lema! Apesar de ter escrito e publicado estes dois livros que estão ao meu lado na foto*, para ele escrever é um parto com muitas contrações - doloroso e demorado. Nem eu nem a mamãe sabemos o que é isso, meu parto foi fácil e tranquilo, foi cesariana...
A Citação de hoje é do romano Plínio, que se referia ao artista grego Apeles que não passava um dia sequer sem traçar uma linha. A mensagem sugere que com perseverança e constância realizamos grandes feitos."
* Livros do papai, que, segundo ele, são 'brincadeiras despretensiosas, porém feitos com muito gosto':
- Fora dos Tilhos - contos diversos e autobiográficos
- e-Rebeca - Romance intimista num ambiente de ficção cientifica

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

segunda-feira, 5 de setembro de 2016

Mostrar (To show)

Ostendo, non ostento :

Mostro, não me vanglorio


(English:  I show; I do not boast)

"O lema 'Ostendo, non ostento', que apareceu pela primeira vez no século XVII no brasão da família inglesa Betts, explora a semelhança de grafia e pronúncia de duas palavras de significados quase opostos para fortalecer sua mensagem: NÃO ME EXIBO, FAÇO.
A beleza da citação fica perdida na tradução, mas o conteúdo permanece vigoroso. Para ilustrar a citação de hoje, apresento a dedução da fórmula para cálculo do volume do cilindro utilizando integral - não sei se compreenderam, mas meus amiguinhos estavam muito atentos a explanação."
Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

sexta-feira, 2 de setembro de 2016

Ainda sobre o Dinheiro (Still about Money)

Neminem pecunia divitem fecit

O dinheiro nunca fez ninguém rico


(Money has made no one wealthy)

"Calma, pessoal, não fiquei maluco!
Trata-se apenas de um ato simbólico em que destruo meu dinheirinho de brinquedo para mostrar desapego à riqueza material. 
'O dinheiro nunca fez ninguém rico' é um irônico jogo de palavras do escritor romano Sêneca que sugere que o dinheiro (riqueza) não é garantia de felicidade. Meu papai concorda com o romano e diz que nunca sacrificou qualidade de vida para acumular bens.
A palavra dinheiro vem latim denarius, nome de uma moeda de prata utilizada pelos romanos (um áureo valia 25 denarii)."
Quem gostou do Post, pode Compartilhar no Facebook! 

Há um Post anterior sobre o tema de hoje. Quem quiser conferir, clique na imagem: