quarta-feira, 26 de setembro de 2018

Salt of life

Vitae sal amicitia

Friendship, salt of life

 Post 199_E
English Edition
Salt is the seasoning that gives flavor to food, in parallel, life would have no taste without friendship, the seasoning of life.

Today we find  salt  in abundance and its price is irrelevant, but in antiquity it was a rare and valuable commodity. The word salary is derived from the Latin salarium - value paid to soldiers for the purchase of salt.

Me and Caio celebrated our friendship by salting the popcorn we were eating:
Friendship is the SALT (seasoning) of Life
In the picture below, I'm playing football with Caio - friends turn simple moments into precious ones - vitae sal amicitia:
Passing the foot over the ball trying a magical dribble!

Today's proverb read by Laura Gibbs herself.
 
Click the red button to listen.

Did you enjoy the Post? Share it on Facebook!

segunda-feira, 24 de setembro de 2018

Sal da vida II

Vitae sal amicitia

Amizade, o sal da vida

 Post 199 
Sal é o tempero que dá sabor aos alimentos, paralelamente, a vida não teria nenhum sabor sem a amizade, o tempero da vida.

Hoje encontramos  sal  em abundância e seu preço é irrisório, mas na antiguidade era um bem raro e valioso. A palavra salário, é derivada do latim: salarium - valor pago ao soldado para a compra de sal.

Eu e o Caio celebramos nossa amizade salgando a pipoca que comíamos:
A amizade é o SAL (tempero) da Vida
Na foto abaixo, estou batendo uma bola com o Caio - os amigos tornam os momentos preciosos - vitae sal amicitia:
Passando o pé sobre a bola na construção de um drible mágico!

O provérbio de hoje lido em voz alta pela tia Laura Gibbs.
 
Clique no botão vermelho para ouvir.

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

quinta-feira, 20 de setembro de 2018

Staing at home is safe

Domi manere tutum

Staing at home is safe

 Post 198_E 
English Edition
It is now very dangerous to walk the streets of Rio de Janeiro. Mom always goes in the back seat of the car next to me, so she can quickly get me out of the car in the event of an accident or robbery.

Daddy avoids leaving home at  night , because the risks are even greater... Staying at home is safe - domi manere tutum. Our little house is our refuge, that cozy place where we feel protected.

However, we can not allow our refuge to become a prison or monastery isolating us from the world. At weekends Daddy takes me for a walk in the safety of a park or a mall where I meet my little friends from nursery. I'm growing up and I have to interact with others... 👶
Our little house gives us a sense of security and warmth.
A house is a delimited space, intended for habitation. It's what children draw, that's what billboards advertise - house is an object.
A home is much more than a house. A home is a humanized house, particularized, full of meaning and history.

Dad remembers that as a child his family moved constantly from house to house, but home remained practically the same.

In an earlier post we saw the term domus used as house. But Latin is a language that has declensions (words vary according to their syntactic function). Domi is the locative form (place where action occurs): domi means at home.
Domus declension forms 
Did you enjoy the Post? Share it on Facebook! 

terça-feira, 18 de setembro de 2018

A segurança do Lar

Domi manere tutum

Ficar em casa é seguro

 Post 198 
Atualmente, está muito perigoso trafegar pelas ruas da cidade. A mamãe viaja sempre no banco de trás do carro, ao meu lado, para que ela possa me retirar rapidamente do carro no caso de acidente ou assalto.
O papai evita sair de casa à  noite , pois os riscos são ainda maiores… Ficar em casa é seguro  domi manere tutum. Nossa casinha é nosso refúgio, aquele lugar aconchegante e onde a gente se sente protegido.

Contudo, não podemos permitir que nosso refúgio se torne uma prisão ou mosteiro a nos isolar do mundo. Nos fins de semana o papai me leva para passear na segurança de um parque ou um shopping center onde encontro meus amiguinhos da creche. Estou crescendo e preciso me socializar... 👶
Nossa casinha nos dá uma sensação de segurança e aconchego.
Uma casa é um espaço delimitado, destinado à moradia, à habitação. É o que as crianças desenham, é o que os outdoors anunciam – casa é um objeto.
Um lar é muito mais do que uma casa. Um lar é uma casa humanizada, particularizada, cheia de significado e história. 

O papai se recorda de que quando criança a família mudava constantemente de casa, mas o lar permanecia praticamente o mesmo.

Num post anterior vimos o termo domus empregado como casa. Mas o latim é uma língua que apresenta declinações (as palavras variam de acordo com sua função sintática). Domi é a forma locativa (local onde ocorre a ação): domi significa em casa.
Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

quarta-feira, 12 de setembro de 2018

Honey, I'm home!

Mellita, domi adsum 

Honey, I'm home  

 Post 197_E 
English Edition
Honey, I'm home!  What Earl happily shouts as he burst through the door after work at the beginning of each episode of Dinosaurs, a TV show of the early 90's that made a humorous satire of middle-class society.

Daddy remembers his and his nine brother's joy when they heard the noise of Grandpa Izaias's car arriving. They ran to open the garage door screaming: Daddy arrived, Daddy arrived...

Coming home after a day's work is comforting, although many still face a second working shift.😟


Today's photo was taken at the Roselanches restaurant (Barbacena-MG) - mommy acted with me on that stage. We were on our way to aunt Teresinha's country house, where we spent the holiday of  Setember 7th ( Brazilian Independence Day ).
Roselanches, Barbacena-MG
Wandering around with daddy
A lively conversation with Aunt Teresinha at sunset
What a pity, we could not use the swimming pool. The water was too cold...
Mounted on a horse... Mom was terrified!
On Sunday we slept at Aunt Lucia's house in Belo Horizonte-MG
An example of today's quote, Mellita domi adsum, illustrating children's clothing:

Did you enjoy the Post? Share it on Facebook! 

segunda-feira, 10 de setembro de 2018

Querida, cheguei!

Mellita domi adsum

Querida, cheguei

 Post 197 
Querida, cheguei!  era o clássico bordão dito por Dino no início de cada episódio da Família Dinossauro, programa do inicio dos anos 90 que fazia uma crítica bem humorada da sociedade e dos costumes da classe média.

O papai se recorda da alegria dele e dos nove irmãos ao ouvirem o barulho do carro do vovô Izaias chegando: corriam para abrir o portão da garagem gritando Papai chegoô, Papai chegoô...
Chegar em casa após um dia de trabalho é reconfortante, embora muitos ainda enfrentem a segunda jornada de trabalho. 😟

Na foto de hoje, tirada no parquinho do restaurante Roselanches (Barbacena-MG), a mamãe contracena comigo. Estávamos a caminho do sítio da minha dinda, a tia Teresinha, onde passamos o feriadão de  Sete de Setembro .
No parquinho do Roselanches em Barbacena-MG
Perambulando pelo sítio com o papai
Conversa animada com a tia Teresinha ao por de Sol
Que chato, não rolou piscina: a água estava muito fria...
Upa, upa, cavalinho! A mamãe ficou apavorada!
No domingo dormimos na casa da tia Lúcia
Um exemplo da citação de hoje, Mellita domi adsum, ilustrando roupas infantis:
Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

terça-feira, 4 de setembro de 2018

Perdoar-se


Egomet mi ignosco

Eu mesmo me perdôo

 Post 196 
Egomet mi ignosco - eu mesmo me perdoo, é uma citação de Horácio (em Sátiras 1.3.23), filósofo e um dos maiores poetas da Roma Antiga.

Na foto, estou me perdoando por ter puxado a toalha da mesa e quebrado uma xícara ao derrubar a louça do café da manhã.
Ah, mas não se preocupem! Foi tudo armação do papai para produzir a foto para o post de hoje.
Perdoar ou não perdoar... Egomet mi ignosco

Meu papai me contou que quando criança ficou espantado ao sabe que os bebês já nasciam carregando uma imensa culpa: um tal de pecado original cometido por um sujeito de nome Adão. Mais tarde ele descobriu que um dos pilares de nossa civilização era a culpa, sentimento nocivo que leva ao sofrimento. Mas ele aprendeu a perdoar a si mesmo e superou essa carga negativa. 

Felizmente, eu nasci em uma outra época e estou sendo educado para a responsabilidade e auto consciência, livre de tanta culpa.

Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

Self-Forgiveness

Egomet mi ignosco

I myself pardon myself

 Post 196_E 
English Edition
Egomet mi ignosco - I myself pardon myself, this is a quotation from Horace (in Satires 1.3.23), a philosopher and one of the greatest poets of ancient Rome.

In the photo,forgive myself for pulling the towel off the table and breaking a cup as the breakfast dishes fell on the floor.
Oh, but do not worry! It was all Daddy's simulation to produce the photo for today's post.
To forgive or not to forgive... Egomet mi ignosco

My daddy told me that as a child he was very astonished to know that babies were already born carrying an immense guilt: such an ancestral sin committed by a guy named Adam. He later discovered that one of the pillars of our civilization is guilt, a harmful feeling that leads to suffering. But he learned to forgive himself and overcame that negative charge.
Fortunately, I was born in other times and I am being educated for responsibility and self awareness, free from so much guilt.

Did you enjoy the Post? Share it on Facebook!

segunda-feira, 3 de setembro de 2018

Labor Day

Enzo celebrating Labor Day

In sudore vultus tui vesceris pane

In the sweat of thy face shalt thou eat bread


Labor Day in the USA is a public holiday celebrated on the first Monday in September. It honors the American labor movement and the contributions that workers have made to the strength, prosperity, laws, and well-being of the country.
Labor Day is celebrated in  Brazil  and in several countries on May 1stIn  Brazil , it was only on September 26, 1924 that this date became official, after a decree of the then President Arthur Bernardes.

In sudore vultus tui vesceris pane - you will gain bread with the sweat of your face – it's in the Vulgate (translation of the Bible into Latin), in Genesis 3:19. That's the punishment imposed on men by God after expelling Adam and Eve from Paradise for having disobeyed His will. Thus, work is attributed to an aspect of sacrifice, punishment, and reparation.

GUSTAVE DORE  (1861) - Adam and Eve Driven Out of Eden
Trabalho, the Portuguese word to Labor, comes from the Latin tri-paliu, which is the denomination of a torture instrument consisting of ‘three stakes’ (paliu, paus in Portuguese). In this way, originally working meant being tortured.

Tripaliutorture instrument
In antiquity the nobles and the rich did not work, an activity that was considered as the attribution of poor or slaves and servants (those who could not pay debts or those defeated in wars). From the industrial revolution the workers acquired rights and better conditions of work - the philosophy of the necessary and dignifying work was created. 
Even so, labor remains an ambiguous reality: hated, on the one hand, as something that has to be endured and which continues to be seen as a punishment, but valued, on the other hand, as a fundamental element in people's lives, being the main source of well-being, prosperity and tranquility.
Bennett ironizing Labor relationships
Did you enjoy the Post? Share it on Facebook!