"Originalmente em Ovídio "Amore" (Liber I, XIII, 40) Lente currite noctis equi – corram devagar cavalos da noite era uma referência a cavalos puxando a carruagem do Tempo.
Ovídio desejava que a noite se arrastasse lentamente, pois assim ele poderia passar mais tempo com sua amada.
Posteriormente a expressão foi utilizada na primeira versão de Dr Fausto* de Christopher Marlowe. Fausto a utiliza metaforicamente, pois aguardava a aparição de Lúcifer, que viria buscar sua alma quando o relógio batesse meia-noite.
Na história, Fausto vende a alma ao diabo em troca de mais anos de vida cheios de prazeres e conhecimento absoluto. Quando se aproxima o instante de pagar sua dívida, Fausto utiliza-se de todos os subterfúgio para evitar ir para o Inferno e ordena ao Sol que fique imóvel, e, para isso, faz uso da expressão de Ovídio: Lente currite noctis equi."
* Outras versões de Dr Fausto foram escritas por Goethe e Thomas Mann.
Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!
Ovídio desejava que a noite se arrastasse lentamente, pois assim ele poderia passar mais tempo com sua amada.
Posteriormente a expressão foi utilizada na primeira versão de Dr Fausto* de Christopher Marlowe. Fausto a utiliza metaforicamente, pois aguardava a aparição de Lúcifer, que viria buscar sua alma quando o relógio batesse meia-noite.
Na história, Fausto vende a alma ao diabo em troca de mais anos de vida cheios de prazeres e conhecimento absoluto. Quando se aproxima o instante de pagar sua dívida, Fausto utiliza-se de todos os subterfúgio para evitar ir para o Inferno e ordena ao Sol que fique imóvel, e, para isso, faz uso da expressão de Ovídio: Lente currite noctis equi."
* Outras versões de Dr Fausto foram escritas por Goethe e Thomas Mann.
Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!
Muito lindo esse garoto esperto...
ResponderExcluirAh! Como seu pai nos trás conhecimento e curiosidades.
ResponderExcluirEnzo, tenha certeza que ele acompanhará você em toda sua educação.