sexta-feira, 30 de março de 2018

Lavo as mãos - II (I wash my hands - II)

Lavabo manus meas

Lavo minhas mãos

(I wash my hands)


"A citação lavabo manus meas - lavo minhas mãos está na Vulgata (tradução da Bíblia para o Latim) em Mateus 27:24.
Segundo a tradição Judaica, estas foram as palavras ditas por Pôncio Pilatos (Pontius Pilatus), governador da província romana da Judeia que condenou Jesus à morte na cruz na sexta-feira que antecede o domingo de Páscoa.

Apesar de não ter encontrado culpa alguma em Cristo, Pilatos cedeu à exigência dos sacerdotes judeus que preferiram dar liberdade a BarrabásPilatos eximiu-se da responsabilidade pelo ato lavando as mãos.

A citação é usada ainda hoje para dizer que não se assume a responsabilidade por um ato, por discordar de suas motivações ou consequências."
Pintura a óleo por Mattia Preti, 1663
Comemoração da Pascoa na Creche
Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

terça-feira, 27 de março de 2018

Muito Barulho por Nada (Much Ado About Nothing)

Vox et praeterea nihil

Uma voz e nada mais

(A voice, and nothing more)


"Vox et praeterea nihil é a tradução para o latim da citação do pensador grego Plutarco (46-119 aC) descrevendo o rouxinol. Literalmente, a citação significa uma voz e nada mais: apesar de pequeno, o rouxinol emite um canto potente com grande variedade de assobios.
A expressão é usada para descrever as pessoas que muito prometem, que reclamam demasiadamente ou que ameaçam, mas nada fazem: grandes atoardas, tudo nada – muita conversa e pouca ação.
Hoje quem nos lê o provérbio é a tia Laura Gibbs, que sempre colabora com nossos posts:



 Para ouvir o canto do rouxinol no Youtube, clique aqui 
 
Dizem que criança chora a toa, justificando a citação Vox et praeterea nihil! Mas não é bem assim... Mesmo não lembrando porque estava chorando na foto abaixo, certamente havia um justo motivo. 😛
Vejam o que dizem os psicólogos:

Depois do primeiro aniversário, a tendência é trocar as lágrimas por palavras. Ainda assim, choros são frequentes e as causas, variadas. Chorar faz parte do crescimento emocional e funciona como um desbloqueio sentimental. Nessa etapa, a criança só consegue expressar os sentimentos com lágrimas — não tem maturidade emocional, portanto lida mal com raiva, angústias e frustrações. Sente-se o centro do universo e acha que pode qualquer coisa. Este período é conhecido por mudanças repentinas de humor, egoísmo acentuado e crises de birra, fazendo com que seu filho protagonize cenas clássicas como se jogar no chão.
Revista CRESCER - Abr/08. Disponível em:
<http://revistacrescer.globo.com/Crescer/0,19125,EFC1677323-2210,00.html>
Enzo fazendo birra, atirando-se ao chão na Queijaria em Lafaiete-MG

Complementando o tema, Vox et praeterea nihil está impresso na capa do álbum fonográfico do grupo Controlled Dissonance, onde cada canção deriva de uma única amostra vocal.
"
Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

terça-feira, 20 de março de 2018

Do meu jeito (My way)

Faciam meo modo

Farei à minha maneira

(I will do it in my way)


"Já aprendi a andar, mas ainda não consigo descer escadas - os degraus são muito altos para o tamanho das minhas perninhas.
Contra a vontade da mamãe, para minha segurança o papai me ensinou a descer as escadas sentado. 
Na foto, estou descendo a escada da varanda do sítio da dinda do meu modo!
A citação de hoje lida pela mamãe:

 

Faço do meu jeito tem um sentido mais profundo do que aquele usado no exemplo acima. Postura que fica bem caracterizada na canção My way interpretada por Frank Sinatra: viver intensamente, enfrentar com rigor a dificuldades, tomar decisões sem consultar ninguém e impor sua vontade, sem se importar com as consequências, minimizando os erros, assumindo assim, uma postura considerada arrogante.
Paul Anka escreveu a letra de My way em 1968 inspirado no modo de vida de Frank Sinatra. Embora apreciasse o grande sucesso que lhe trouxe, Sinatra não gostava da forma como a canção ficou colada a sua imagem. Em certa ocasião afirmou: 
Não importa a imagem que tenham de mim, eu odeio me gabar em cima dos outros. Eu odeio falta de modéstia, e é assim que eu me sinto com essa música.
.
No funeral de Sinatra, My way foi a música que todas as rádios e redes de notícia utilizaram para lembrar-se dele.




Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

quinta-feira, 8 de março de 2018

Mestres silenciosos (Silent teachers)

Libri muti magistri sunt

Livros são mestres mudos

(Books are silent teachers)


"Ainda não sei ler, mas gosto de brincar com os livros, conforme podem ver nas fotos. O papai e a mamãe irão ler para mim muitas histórias de aventura até que eu mesmo possa fazê-lo. Aí, então, será minha vez de ler para eles!
Em nosso idioma, o Português, o plural é feito com o s, no latim, utiliza-se o i:

  • libri - livros
  • muti - mudos (silenciosos)
  • magistri - mestres

Podemos aprender ouvindo as palavras faladas por um professor, mas também podemos aprender com as palavras impressas em um livro, que é como esse livro pode se tornar um professor mudo (silencioso). 
Para o papai, isso foi uma grande verdade: mesmo na escola, aprendeu mais com os livros do que com os professores na sala de aula, e depois, como adulto, fez quase toda sua aprendizagem diretamente dos livros. É por isso que considera que a leitura é uma habilidade fundamental para todos os alunos aprenderem: quando você pode ler, toda a biblioteca se torna seu mestre.
Como curiosidade, a citação de hoje aparece no brasão da Academia Brigadiana de Letras, localizada em Bairro Teresópolis, Porto Alegre - RS:

Agradeço a tia Laura Gibbs que colaborou com esse posts. Ela é americana e leciona na Universidade de Oklahoma, EUA, e sempre encontra um tempinho para esclarecer nossas dúvidas.

A partir de hoje temos novidade aqui no Blog: um áudio em Latim com a citação ou proverbio, hoje lido pela minha mamãe Jéssica:



Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!

terça-feira, 6 de março de 2018

Salvaguarda (Safeguard)

Arma tuentur pacem

Armas garantem a paz

(Arms maintain peace)


"A citação de hoje é bastante atual no  Brasil  e no mundo. 
Arma tuentur pacem, refere-se a necessidade e ao direito da posse de armas para garantia da segurança pessoal ou de uma nação.

A aplicação extrema desse conceito ocorre nos Estados Unidos, onde cada cidadão tem o direito de possuir armas de qualquer calibre para sua proteção e para lutar por seu país em caso de invasão. Além disso, o governo americano defende a posse e o desenvolvimento de armas nucleares como forma de dissuasão ameaçando retaliação letal em caso de ataque ao território americano ou de seus aliados.

No caso do  Brasil , armas são proibidas para os cidadãos comuns, já as diversas facções criminosas: traficantes, milicianos, assaltantes de bancos e outros, exibem descaradamente a todo o instante fuzis, metralhadoras, granadas e dinamite deixando a sociedade refém destes criminosos.
Recentemente foi preso na Flórida, EUA, o brasileiro Frank Barbieri, que se intitulava O Senhor das Armas. Estima-se que ele tenha contrabandeado mais de 1.200 fuzis para o Brasil em aquecedores de piscina.
Devido a situação  crítica da segurança pública no Rio de Janeiro, o estado está sob intervenção do governo Federal, onde o Exército assumiu a coordenação das policias Civil e Militar.

Quem quiser conferir um outro post deste blog sobre o tema bélico, clique no provérbio:

Se queres a paz, prepara-te para a guerra


Quem gostou do Post pode Compartilhar no Facebook!